スケジュールチケットアクセス注意事項スケジュール 広島国際フェリーポート 4月16日(火) 15:30 乗船受付開始(身分証確認)/16:00 乗船開始/17:00 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 4月17日(水) 17:00 乗船受付開始(身分証確認)/17:30 乗船開始/18:30 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 4月20日(土) <昼公演>12:00 乗船受付開始(身分証確認)/12:30 乗船開始/13:30 開演 <夜公演>17:00 乗船受付開始(身分証確認)/17:30 乗船開始/18:30 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 4月21日(日) <昼公演>12:00 乗船受付開始(身分証確認)/12:30 乗船開始/13:30 開演 <夜公演>17:00 乗船受付開始(身分証確認)/17:30 乗船開始/18:30 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 4月22日(月) 17:00 乗船受付開始(身分証確認)/17:30 乗船開始/18:30 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 4月23日(火) 17:00 乗船受付開始(身分証確認)/17:30 乗船開始/18:30 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 4月24日(水) 17:00 乗船受付開始(身分証確認)/17:30 乗船開始/18:30 開演 出演メンバー 決定次第お知らせいたします 以降の公演スケジュールについては決定次第お知らせいたします。 アクセス 広島港 / 広島国際フェリーポート JR広島駅から 広島電鉄 5番線(比治山下経由) 「広島港」下車 所用時間 約40分 広島バス21番線 「広島港」下車 所要時間 約30分 劇場での注意事項 STU48号劇場内は全てのエリア、飲食物・危険物・ペットの持込み、喫煙・飲酒、床への座り込みは、ご遠慮頂いております。また酒気帯びの方のご入場も、ご遠慮頂いております。 ロビーに限りまして、静止画撮影は可能です。動画撮影・録音はロビーにおきましても、ご遠慮頂いております。 メンバーへのプレゼント・ファンレターは、直接本人に渡すことは出来ません。受付用紙に記入の上、インフォメーションにお預け下さい。 劇場公演は平日が17時より乗船受付(身分証確認)を開始、17時30分より乗船開始、18時30分開演。土日祝日は昼公演・夜公演の2公演ございます。昼公演は12時より乗船受付(身分証確認)を開始、12時30分より乗船開始、13時30分開演。夜公演は17時より乗船受付(身分証確認)を開始、17時30分より乗船開始、18時30分開演となります。尚スケジュールは気象条件や予告なしに変更する場合がございます。詳細はオフィシャルホームページのスケジュールにてご確認ください。 劇場公演を観覧する際には、STU48 Mobile会員チケット先行による当選と「顔写真付き身分証」が必要となります。当選者ご本人に限り購入可能となり、代理人購入・当選者の変更は一切出来ません。 「顔写真付き本人確認書類」は、以下の(1)~(7)であれば1点で確認致します。 (1)パスポート(2)運転免許証(3)学生証(4)マイナンバーカード(個人番号が見えない、専用のカードケースをご利用下さい。)(5)住民基本台帳カード(6)身体障害者手帳(7)在留カード (1)~(7)をお持ちでない場合は、下記(a)~(f)の2点もしくは、(a)~(f)の1点と名前が印字されているもの1点以上で確認をとります。 (a)保険証 (b)住民票の写し (c)戸籍謄本(こせきとうほん) (d)戸籍抄本(こせきしょうほん (e)印鑑登録証明書 (f)年金手帳 「名前が印字されているもの」 (例)社員証・顔写真の無い学生証・クレジットカード・キャッシュカード・診察券。ただし、公共料金(電気、水道など)請求書や各種郵便物の類は、名前が印字されたものであっても不可となります。 ※全てについてコピー・手書き・期限切れは不可といたします。 ※マイナンバー通知カード(顔写真なし)は不可といたします。 ※同伴のお客様も同様です。 乗船の際には、 1)集合時間までに、指定待機列に整列 2)チケット券面確認によるリストバンドの引換え・「顔写真付き身分証」の再確認 3)安全な公演実施の為、金属探知機によりますボディーチェック 上記1)、2)、3)をされました方のみ乗船頂けます。公演チケットをお持ちでも、上記1)・2)・3)をされませんと、乗船出来ませんので、ご注意下さい。 再入場は出来ますが、全てのお客様が入場を済ませてからとなります。劇場正面にて「公演チケット」と「顔写真付き身分証」を再確認いたします。またボディーチェックも再度行います。 劇場内への手荷物(鞄・袋等)の持ち込みは、ご遠慮頂いております。お持ちの方はクロークをご利用下さい。 劇場内での禁止事項 身分偽称・身分証の偽造などの犯罪行為は禁止です。発見次第「AKB48プロジェクトへの出入り禁止」となります。 メンバーへのストーカー行為・追跡行為・入り待ち行為・出待ち行為などの迷惑行為は禁止です。発見次第「AKB48プロジェクトへの出入り禁止」となります。 営利を目的とした転売行為、非売品などの商品を販売するような犯罪行為は禁止です。発見次第「AKB48プロジェクトへの出入り禁止」となります。 劇場内での静止画撮影・動画撮影・録音・盗聴は禁止です。発見次第「AKB48プロジェクトへの出入り禁止」となります。 モッシュ(押し合う)・ダイブ(観客の中に飛び込む)の危険行為は禁止です。発見次第、退場となります。 鳴物の使用・飲食(ガムを含む)・喫煙といった迷惑行為は禁止です。発見次第、退場となります。 公演中(特にMC中)の私語・メンバーを中傷する罵声や野次は禁止です。発見次第、退場となります。※声援に関しては、私語ではありません。 座席や立見スペースの確保・交換は禁止です。発見次第、退場となります。 座席や立見スペースの移動・交換は禁止です。発見次第、退場となります。※お手洗い・体調不良・お帰りの際での移動は、その限りではありません。 座席から身を乗り出したり、周りのお客様に迷惑のかかるような、身勝手なダンス・迷惑行為は禁止です。発見次第、退場となります。 入場時に走る・椅子をまたいで進む行為は禁止です。発見次第、退場及び入場のやり直しとなります。 脚立やステップ等の持ち込みは禁止です。又場内に設置されている「お立ち台」の移動は、禁止です。 劇場内の手摺りに腰掛けたり、上ったりする行為は禁止です。ロビーを含めて、床に座り込む行為は禁止です。 携帯電話の電源は必ずお切り下さい。劇場内でのバッテリー充電を含めた電話機操作も、固くお断りいたします。 サインボード、スケッチブックなどでのコメントは、応援メッセージであれば使用可能です。メンバーを誹謗・中傷したり、他のお客様に迷惑がかかる出し方はご遠慮下さい。 スティックライトの使用は出来ますが、長さ(20cm以下)と明るさの制限をさせていただきます。(オフィシャルグッズは除きます)。 乗客の皆様へのお願いREQUEST FOR PASSENGERS 航海の安全と秩序維持のため、海上運送法および運送約款に定められている次の禁止事項をお守りください。please observe the following prohibitions stipulated in the Maritime Transport Law and the carriage Agreement in order to maintain navigation safety and order. (1)立入禁止の場所に立ち入らないこと。Do not enter the place where it is not allowed to enter. (2)喫煙禁止の場所で喫煙しないこと。Do not smoke in places where smoking is prohibited. (3)船舶の操舵設備、揚錨機、繋船機、その他運航のための設備、器具等を操作しまたは損傷しないこと。Do not operate or damage the ship's steering equipment, anchoring machine, shipbuilding machine, other operation equipment. (4)消火器、消防ホース、救命浮器、救命胴衣、警報装置、その他保安のための設備機器等を操作しまたは損傷しないこと。Do not operate or damage the fire extinguisher, fire hose, lifeboat, life vest, warning device, and other security equipment. (5)貨物の荷役および積付けのための装置、器具等を操作しまたは移動しないこと。Do not Operate or move equipment,instruments,etc. for cargo handling and loading. (6)タラップ、その他旅客の乗下船、転落防止等のための設備を操作しまたは移動しないこと。Do not operate or move gangway,other facilities for passenger boarding ships, fall prevention,etc. (7)旅客の乗下船の方法、避難経路等を示す標識、その他旅客の安全のために掲げられた標識、掲示物等を損傷しまたは移動しないこと。Do not damage or move signs indicating passenger boarding,evacuation,etc., signs raised for the safety of passengers,notices etc. (8)船舶、人、積載物等を損傷するものを投げまたは発射しないこと。Do not throw or launch things that damage people,loads,etc. (9)動物(ペット類)を客室に持ち込まないこと。(盲導犬を除く。)Do not bring animals(pets) into your room.(Excluding guide dogs.) (10)刀剣、凶器、危険品、爆発物等を船内に持ち込まないこと。Do not bring swords, weapons, dangerous goods, exprosives,etc. into the ship. (11)制限を超えた嵩高品を船内に持ち込まないこと。Do not bring bulky goods beyond the limit into the ship. (12)海中投棄を禁止されているものを海に捨てないこと。Do not throw away prohibited things into the sea. (13)他の旅客を不快にし、または迷惑をかける行為をしないこと。Do not act to make other passengers uncomfortable or inconvenience. (14)船内の秩序、もしくは風紀を乱し、または衛生の害にある行為をしないこと。Do not disturb the order within the ship, or do not act that is harmful to sanitation. 上記によって生じた損害又は責任は、旅客の故意もしくは過失の有無にかかわらず当社は一切責任を負いません。We will not be responsible for any damage or liability arising from the above regardless of whether the passenger intentionally or negligently exists. 不審物等の発見にご協力をPlease cooperate in finding suspicious objects etc. 船内及び待合所で不審物等を見かけましたら、手を触れずにお近くの係員までお知らせくださいますよう、ご協力をお願い申し上げます。if you see any suspicious objects etc. on board and at the waiting area, please contact us so that we can notify your nearest staff without touching them. Thank you for your cooperation. 非常時の心得SAFETY PROCEDURES 本船はお客様の安全を第一とし運行されておりますが、非常時に備え、下記の事項をよくお読み下さい。非常の際は下記内容の「非常ベル」「汽笛」をもってお知らせするとともにかならず船内放送でもお知らせしますので、船内放送を注意してお聞きになり、お客様は船長の指示を守り、冷静に行動して下さい。 The safety of all our psassengers is of prime importance,and we recommend that you read the following safety guidelines carefully. In case of emergency, you will be notified by alarm bells, ship's whistles and announcements. In accordance with those notifications, please remain calm and follow the captain's instructions. お客様の非常集合場所への脱出経路は、経路が割り当てられています。通路に表示の矢印に沿ってお進みください。Your escape route to the muster station is assigned on the map. Please proceed according to the arrow shown in the corridor. 火災信号「非常ベル 又は 汽笛をもって長音5回」―――――FIRE ALARM : 5 long blasts on the alarm bells or ship's whistle. 浸水信号「サイレン 又は 汽笛をもって長音2回」――IMMERSION ALARM : 2 long blasts on the siren or ship's whistle. 非常招集信号「非常ベル、汽笛をもって短音7回に引き続く長音1回」-------―EMERGENCY ASSEMBLING ALARM : 7 short blasts followed by 1 long blast on the alarm bells and ship's whistle. 総員退船信号「非常ベル、汽笛をもって長音数回繰り返し」――――――――ABANDON ALARM : several long blasts on the alarm bells and shop's whistle. 非常の際には、訓練された係員が避難誘導をしますので、その指示に従って冷静迅速に行動してください。また、その際は、お年寄り・婦女子の保護優先にご協力ください。In case of emergency, trained staff will evacuate guidance, so please act quickly and calmly as instructed. In this case please cooperate with the protection priority of old people, women and children. 非常の際には、ご乗船中の警察官・消防官・自衛官・船員・教師・団体引率者の方にご協力をお願いすることがございますので、その際はご協力をお願いいたします。In case of emergency it is assumed that you may ask for police officers, firefighters, self-defence officers, seafarers, teachers, group graduates during boarding, so when you do so, thank you. 退船する際は、なるべく厚着をして救命胴衣をしっかり着用してください。貴重品以外は係員が認めるもの以外は絶対に持たないでください。When leaving the ship please wear heavy clothes as much as possible and wear life jacket securely.Please do not hold anything other than valuables in addition to what the clerk accepts. 本船の非常退船場所はDeck-6となっております。The emergency departure place of the ship is 6th deck. 火災・船外転落・非常事態発見の際は、案内所または操舵室の乗組員へお知らせ下さい。In case of fire, someone falling overboard, or any other accident onboard, please notify the crew at the information office or the wheelhouse. 救命胴衣の場所をご確認ください。小さなお子様や幼児には、着用補助が必要です。Please confirm the location of life jacket stored. Donning assistance will be required for small children and infants.
Source
powered by Auto Youtube Summarize